Болезнь удализма

— если вы чего-то не знаете, не означает, что этого нет и не может быть никогда.

Citation
, XML
Авторы

Abstract

Во все времена и во всех культурах различных народов присутствовали люди с неуравновешенной психикой у власти, которые боролись с инакомыслием жестокими методами насилия и убийства, а человечество, при этом, тормозило в развитии и, оставаясь в застое неведения, отсталости и запустении, постепенно вымирало в запустении сёл и деревень.

«Лучшие» — уходили в другие земли и к другим народам, неся за собой тайны и новые открытия; «худшие»… — спивались от безысходности и постепенно умирали вместе с сообществом, забывая о своих предках и истории своего народа.

 «Делема: Быть или не быть»
«Болезнь удализма» (название нового заболевания, происходящее от русских слов «удалец» и «удалять» с приставкой к какому-либо учению или политическому течению «-изм») — серьёзное психическое заболевание административного состава виртуальных проектов, при котором любое несогласие с информационным началом индивида — обладателя «властью», подлежит «откатам» или удалениям написанного ранее текстового дополнения и аудиовизуального подтверждения от участников какого-либо из проектов или случайно принявшим участие в написании статьи (комментария и любой иной записи) заинтересованным прохожим не обладающим таковой властью и возможностью блокировок неугодных под прикрытием вымышленных правил; болезнь проявляется в постоянных конфликтах с участниками, выражающихся несогласием с написанными ими текстами и правками, а затем и в стремлении к администрированию с правом получения любой властной единицы проекта и возможностью дальнейших блокировок «нежелательных» им участников и(или), текстов — от возможных изменений; статьи и правки заболевших однобоки и отражают суть вещей лишь с одной — субъективной стороны данного индивида: без противоположного мнения на вопрос или проблему.
 
 

Примерные языковые варианты иностранного звучания

  • англ. «Awayism» — для английского варианта;
  • нем. «Fortschaffenismus» — для немецкого варианта;
  • фр. «Expulserisme» — для французского варианта;
  • итал. «Spostareismo» — для итальянского варианта;
  • исп. «Apartarismo» — для испанского варианта;
  • укр. «Віддалізм» — для украинского варианта;
  • лат. «Exterminismus» — для латыни.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

  1. Погребной
  2. Зыбь
  3. Юнисекс
  4. Стиль, мода, одежда.
  5. Унисекс
  6. Целина
  7. Марионетки
  8. СИЕ НАЧАЛО
  9. Адекватность
  10. Гипервариабельный сегмент
  11. Зоопарки мира (Европа)
  12. Ручка
  13. Виртуал
  14. Халам-балам
  15. Словарь РОССИЯ
  16. Сударь, судари-судары и сударыни мои…
  17. Зоопарки мира (Северная Америка)
  18. The world of Zoos
  19. Кликающие, цокающие и щёлкающие звуки
  20. Карагандинский зоопарк
  21. Словарь РОССИЯ
  22. Дерьмо
  23. Бреять, так — бреять: в бреющем полёте…
  24. Дерьмократия
  25. Зоопарки мира (Вымышленные)
  26. Кликушество
  27. Я подарю тебе рассвет
  28. Сплавина
  29. Зоопарк Статен-Айленда
  30. Не путевые, но всёже — заметки:
  31. Зоопарки мира (Африка)
  32. Чита, чит, но не судачит.
  33. Зоопарки мира (Южная Америка)
  34. «Совок с мусором»
  35. Гражданин Мира
  36. Неадекватность
  37. Зоопарки мира
  38. Карова
  39. Зоопарки мира (Азия)
  40. Кабинетный учёный
  41. Стиль
  42. Рейтинг и рейтинги
  43. Зоопарки мира (Океания/Австралия)
  44. Настоящий мужик
  45. Болезнь удализма
  46. Happy New Year!